turn off أمثلة على
"turn off" معنى
- Who told you to turn off your cell phone, huh?
من الذي طلب منك أن تغلق هاتفك الخلوي؟ - He even turned off the mains and I had to bring in a candle.
فاضطررتُ لجلب شمعة له - Hey, turn off the lights. - Oh, Potts, I wanted to read.
أطفئ الأضواء بوتس أريد أن أقرأ - Would it be possible for you to turn off grid 212?
هل يمكنك قطع وإطْفاء الشبكةِ رقم 212؟ - Cheap bastards. Turn off the air conditioning on the weekends.
يالهم من ملاعين , يطفؤون التكييف يوم العطل - Attention, all casinos, wait for my signal to turn off your lights.
الإنتباه، كُلّ الكازينوات، إنتظار... ... لإشارتِيلإطْفاءأضويتِكَ. - Just turn off your lights and make that next right up there.
أطفئ الأنوار وحسب وأسلك الطريق القادم - Turn off that radio. Can't you see I have work?
. أغلقى الراديو ألاترين أننى لدى عمل ؟ - He's gonna go turn off the fuckin' vacuum cleaner ! ( Laughing )
سوف تطفئ المكنسة الكهربائية اليوم - "Come along to Grandma's. Turn off the TV!"
"تعال على طول إلى الجدة وأبوس]؛ [س] إيقاف تشغيل التلفزيون. - I turned off as much of the grid as possible.
قد أطفأت أكبر قدر ممكن من الشبكة - - We-We gotta turn off that valve. Their oxygen's almost gone.
يجب أن نغلق الصمام لقد انتهى الأكسجين تقريباً - Daphne, would you please turn off that vacuum cleaner?
دافن، هل بالإمكان رجاءً أَنْ أطفأْ ذلك المكنسة الكهربائية؟ - We got a turn off coming up in five miles.
نحن أخذنا دور من الصعود في خمسة أميال. - Or run after we shoot, and turn off the lights?
أو سنهرب بعد إطلاق النار و إطفاء الأضواء؟ - You had no trouble turning off your emotions when...
... أنتِ لم تواجهِ مشكلة في إطفاء مشاعرك منذ - It was you who said to turn off the water.
لقد كنت أنت من قال بأن نغلق الماء - Well, when you turn off the light you won't see it.
حَسناً، عندما تَطفئ الضوءَ أنت لَنْ تَراه. - look, l`ll turn off the lights and l`ll even wear this.
أنظر, سوف أغلق الأنوار وسوف ألبس هذة - As soon as the captairs turned off the seat-belt sign, sir.
بمجرد ان يطفيء القبطان اشارة ربط الاحزمة.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3